AWO Mittelrhein veröffentlicht aktualisierte deutsch-arabische Handreichung
Schulsystem verstehen, Elternmitwirkung stärken
Viele neu zugewanderte Eltern und solche, die die deutsche Sprache neu lernen, treffen im Schulalltag auf beachtliche sprachliche Hürden. Was steckt hinter Kürzeln wie MSA, AHB oder FHR? Warum heißt die Hauptschule „Hauptschule“, obwohl sie nicht die wichtigste Schulform ist? Das Suchen nach Antworten kann kompliziert und zeitraubend sein. Eltern wird es schwer gemacht, ihre Kinder auf ihrem Bildungsweg zu begleiten und sich aktiv in schulische Gremien einzubringen.
Um arabischsprachigen Eltern den Zugang zu Informationen zu erleichtern, hat die Integrationsagentur der AWO Mittelrhein die zweisprachige Handreichung „Elternmitwirkung in der Schule“ aktualisiert und erweitert. Auf 54 Seiten bietet sie ein umfangreiches deutsch-arabisches Glossar zum Bildungs- und Schulsystem in Nordrhein-Westfalen sowie eine kleine FAQ-Sammlung. Außerdem finden Interessierte viele nützliche Adressen und Links im Internet, teilweise ergänzt durch QR-Codes, um die Nutzung zu erleichtern.
Seit Oktober 2025 steht die neue Auflage kostenlos als Download auf der Webseite des Migrationsfachdienstes der AWO Mittelrhein zur Verfügung. Zudem kann sie im handlichen A5-Format kostenlos bestellt werden.
Die zweisprachige Handreichung ist auch nützlich für nichtarabischsprachige Ehrenamtliche und Fachkräfte, die mit arabischsprachigen Familien zusammenarbeiten. Durch die alphabetische Sortierung der Stichwörter finden alle Beteiligten schnell die passenden Begriffe und Erklärungen.
Die Handreichung ist Teil des Projekts „Arab_El – Arabischsprachige Eltern stärken“ der Integrationsagentur der AWO Mittelrhein. Arab_El wendet sich an zugewanderte Eltern in Köln und NRW und verbindet Information, Qualifizierung und Austausch auf Deutsch und Arabisch. Ziel ist es, Eltern zu befähigen, die Bildungswege ihrer Kinder aktiv und informiert zu begleiten.